Wymiana online dzień 4
Po środowym dniu oddechu i wzajemnej integracji w czwartek z przyjemnością wróciliśmy do pracy i zadań związanych z tematem naszych spotkań. Okazało się, że celem zajęć będzie stworzenie fikcyjnej biografii.
Zanim jednak puściliśmy w ruch naszą wyobraźnię, musieliśmy skupić się na ćwiczeniach językowych. W końcu nie możemy zmarnować okazji nauczenia się czegoś w języku naszych sąsiadów. Propozycją zespołu stały się łamańce językowe (Zungenbrecher). Oprócz znanych nam przykładów polskich: W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie czy Mąż gżegżółki w chaszczach trzeszczy, w krzakach drzemie krzyk, a w Trzemesznie straszy jeszcze wytrzeszcz oczu strzyg, pojawiły się także niemieckie wyrażenia, takie jak Lang schwang der Klang am Hang entlang czy Als Anna abends aß, aß Anna abends Ananas.
To jednak była tylko rozgrzewka, ponieważ głównym zadaniem stało się tworzenie fikcyjnych biografii. To dopiero wyzwanie! Zostaliśmy podzieleni na mieszane grupy i otrzymaliśmy zaledwie 3 informacje: płeć postaci, datę i miejsce jej urodzenia. Na podstawie tych danych mieliśmy napisać historię osoby, która została naznaczona II wojną światową. Wszystko trzeba było ustalić wspólnie, tak by biografia była spójna i realistyczna. Po wielu dyskusjach poznaliśmy: Thomasa Kowalskiego, Anne (tak, niemieckie imię i polskie nazwisko) Brzęczyszczykiewicz, Jana Kowalskiego, Annę Nowak, Grzegorza Schneidera, Kamillę Müller, Jana Nowaka i Wiktorię Nowak. Ich historie były niesamowicie różnorodne, choć wszyscy uznaliśmy je za prawdopodobne.
Mimo trudności, na jakie natrafiliśmy podczas pracy (różne pomysły, bariera językowa, problemy z internetem), dzień ten należy uznać za bardzo produktywny.